“Els poetes de Ferrater: W. Shakespeare” per Josep Ma. Oroval, a l’Ateneu de Sant Cugat

Imatge: Josep Ma. Oroval a l’Ateneu de Sant Cugat

A l’Ateneu de Sant Cugat el primer dimarts de mes es parla sobre “Els Poetes de Ferrater” en un cicle organitzat per l’Associació Gabriel Ferrater. Es conversa amb reconeguts ponents sobre els poetes que van influenciar l’obra de Ferrater. Josep Ma. Oroval, fundador i President de l’Associació Shakespeare de Catalunya dedica la seva ponència en la influència de W. Shakespeare.

Lloc: L’Ateneu de Sant Cugat Avinguda de Gràcia, 16Sant Cugat del Vallès
Quan: 7 de febrer 2023

Hora: 19h

Entrada: Gratuïta

Podeu consultar la conferència tot seguint aquest enllaç

“Desdèmona” d’Alba Sarraute & Les Ofèlies, al Teatre Nacional de Catalunya

Lloc: Eixample Teatre

Data: Del 23 de febrer al 5 de març 2023

Hora: Consulteu calendari
Títol original: Otello

Autoria: William Shakespeare

Companyia: Alba Sarraute & Les Ofèlies

Direcció i adaptació: Alba Sarraute

Preu: consultar preus

Amb les interpretacions de: Tomeu Amer, Jordi Claret, Noè Escolà, Laura Martí, Pablo Monedero, Adrià Montaña, Anna Pascual, Berta Pascual, Alba Sarraute, Martí Soler

“Tots hem sentit a parlar de l’Otel·lo de Shakespeare però, de quines noves maneres es pot explicar aquesta història shakespeariana?

Alba Sarraute & Les Ofèlies utilitzen el circ, les acrobàcies, la música i el cos per crear un conjunt d’imatges carregades de poesia i explicar Otel·lo des de la mirada de Desdèmona.

Una immersió en els aspectes més dramàtics de la condició humana… amb un somriure als llavis.

La companyia Alba Sarraute & Les Ofèlies presenta aquest clàssic de Shakespeare a través del circ, fent-lo més proper i visual. Expliquem l’obra viatjant pels textos més representatius, respectant la versió original, i la contestem per donar-li un gir actual.
Música en directe, dansa, acrobàcia mà a mà, perxa xinesa, escala d’equilibris, ganivets, rodes, titelles i màscares converteixen la peça en una explosió de sorpreses i imatges.

Alba Sarraute & les Ofèlies”

Font: Teatre Nacional de Catalunya


“William Shakesperare x Rose Wylie: The Tempest” De la sèrie “Seeing Shakespeare” (2022)

New York. David Zwirner Books

Any: 2022

ISBN: 9781644230619

Matèria: Teatre – Art (Dibuix)

Pots trobar-lo a: Llibreria Laie

 

L’editorial publica aquesta presentació

“Probablement l’última obra escrita íntegrament per Shakespeare, La tempesta reuneix diversos temes que el bard va explorar en les seves obres anteriors, com ara màgia, venjança i perdó, ordre i societat i natura versus art. El naufragi i l’illa remota, els esperits i els ducs i els seus fills ofereixen un ric material per a les obres de Wylie sobre paper i tela.

Seeing Shakespeare, és una nova sèrie de David Zwirner Books, reuneix els principals artistes contemporanis del món amb William Shakespeare. Amb il·lustracions i portades dissenyades pels artistes, aquestes edicions de les obres de Shakespeare es creen pensant en una generació completament nova, tant de lectors com d’amants de l’art.”

 

 

 

 

 

“Romeu i Julieta”, traducció de Yannick Garcia (2022)

Barcelona. Editorial Comanegra

Any: 2022

ISBN: 9788418857812

Matèria: Teatre

Pots trobar-lo a: Llibreria Laie

 

L’editorial publica aquesta presentació

“La ferotge rivalitat entre dues famílies de la Verona del segle XIV no aconsegueix evitar que els joves Romeu i Julieta s’enamorin a primera vista. Es casaran en secret, però l’enemistat dels progenitors precipitarà els esdeveniments que desencadenaran la tragèdia per perpetuar un amor ple d’obstacles.

La intensitat emotiva de la història i la bellesa de la paraula de Shakespeare, més viva que mai en aquesta versió de Yannick Garcia treballada des de l’oralitat, ha exercit una fascinació indubtable al llarg dels temps fins a convertir-se en una de les obres capitals de la literatura universal i en un símbol de l’amor juvenil contrariat.”

 

Macbeth (Shakespeare Birthplace Trust)

 

Modalitat: online

Calendari: Ad hoc

Cost: 55 £ 

Institució: Shakespeare Birthplace Trust

Academic responsable: Dr. Darren Freebury-Jones

Programa: Consulteu l’apartat “Course structure” d’aquest enllaç 

 

D’acord amb la presentació que publiquen els organitzadors al seu web, el curs inclou:

  • Una visió general de la trama i  principals esdeveniments de l’obra, dels seus personatges i dels principals temes tractats.
  • Exposicions sobre el context social, cultural i històric del període en què es va escriure l’obra.
  • Exploracions de moments crucials de l’obra, fent una ullada de més de prop en alguns dels personatges i en el llenguatge utilitzat per Shakespeare.
  • Exemples de les representacions d’aquesta obra, tant a l’època en què es va escriure com als teatres moderns.
  • Mostres de com aquesta obra continua influint en artistes i intèrprets d’arreu del món actual.

 

Podeu consultar lliurement un apartat del curs a: 2.2 Characters and key scenes

“La violació de Lucrècia”, traducció de Salvador Oliva (2017)

Barcelona. Ara Llibres

Any: 2017

ISBN: 9788416915071

Matèria: Poesia

Pots trobar-lo a: Llibreria Laie

 

L’editorial publica aquesta presentació

“Luxúria, desig, culpa, mort… Un apassionant poema narratiu de William Shakespeare al voltant d’un cèlebre episodi històric: la cruel violació de Lucrècia a mans de Tarquini al segle VI a C.

Publicada per primera vegada al maig de l’any 1594 i escrita durant una època d’epidèmies de pesta que va obligar a tancar els teatres de Londres, La violació de Lucrècia fou una de les obres que més èxit va donar en vida a William Shakespeare, més famós en aquells anys com a poeta que com a dramaturg.

Es tracta d’un poema narratiu moral sobre un tema tràgic, una combinació feridora de tragèdia i lament, de crueltat i dolor. És també un exemple punyent per copsar la genialitat d’un autor inigualable que ens mostra com l’art és capaç de fer transparent l’opacitat de les nostres experiències, de les nostres sensacions.

Una altra traducció a càrrec de Salvador Oliva que aconsegueix traslladar la meravella dels versos originals a un català viu, intens i contemporani, i entrar novament en el món imaginatiu no tan sols del millor dramaturg de la història, sinó també del millor poeta líric i narratiu, que el pas del temps ha situat al centre del cànon de la literatura universal. Edició bilingüe anglès – català.”

 

“Nit de Reis, King’s Night o el que vulgueu” al Kursaal de Manresa

Lloc: Teatre Kursaal de Manresa

Data: Divendres 3/02/2023

Hora: 20h
Autoria: William Shakespeare

Companyia: Parking Shakespeare

Traducció de: Joan Sellent
Versió i Direcció: Marta Aran

Cost: A partir de 6€

Amb les interpretacions de: Mateu Bauçà, Mireia Cirera, Marta Codina, Adrià Díaz, José Pedro García Balada, Pep Garcia-Pascual, Ariadna Matas, Santi Monreal, Freyja Palau, Joana Sureda.

“La companyia Parking Shakespeare porta una nova versió de Nit de Reis, adaptada per l’actriu, dramaturga i directora Marta Aran, la qual ha fet una revisió actualitzada dels nostres dies del clàssic de William Shakespeare. Nit de reis, és una comèdia d’embolics amorosos, on es plantegen diferents formes d’estimar i diferents maneres d’entendre la identitat i els rols de gènere. Marta Aran, ha volgut aproximar aquest clàssic a la filosofia Queer i inspirar-se en l’estètica del món Drag, especialment, en els Drags Kings, un col·lectiu minoritari dins d’aquest món.”

Font: Teatre de Barcelona


“Mucho ruido y pocas nueces”, al Eixample Teatre, Barcelona

Lloc: Eixample Teatre

Data: Diumenges 8, 15, 22 i 29 de gener 2023

Hora: Consulteu calendari
Autoria: William Shakespeare

Producció: Eixample Teatre

Edat mínima: 16 anys

Preu: a partir de 16€

Amb les interpretacions de: Benjamín Montes, Albert Doz, Lluna Pindado, Iker Montero, Marc Lluís Fernández, Berton Fernández, Judit Malet, Montse González, Juan Ramón Garrido

Mucho ruido y pocas nueces és una gran comèdia de William Shakespeare d’embolics i malentesos, amb un gran final feliç.

Don Pedro de Aragón amb els seus amics Claudi i Benet s’instal·len a casa de Leonato per passar uns dies.

Claudi, a l’instant, s’enamora d’Hero, filla de Leonato i es concerta el matrimoni.

Benet es burla d’aquest enllaç i també de Beatriz, neboda de Leonato, a qui detesta. Don Pedro, amb la voluntat de divertir-se, trama un pla perquè Benet i Beatriz s’enamorin.

El pla vas fer creure que un està enamorat de l’altre i viceversa. Un joc rocambolesc i divertit d’embolics i malentesos que posarà a prova la lleialtat, l’amistat i l’amor dels protagonistes.

Tots es veuran immersos en una divertida espiral d’enganys i mentides amb dos casaments a la vista.”

Font: Teatre de Barcelona


“L’Elisir d’amore” de Donizetti al Cicle d’Òpera al VEN’t. Concert de música en viu.

Josep Ma. Oroval a la presentació d’Elisir d’amore, a la Nau de Cultura de Valldoreix

Lloc: La Nau de Cultura de Valldoreix. Rambla Mossèn Jacint Verdaguer, 36-46, 08197 Sant Cugat del Vallès, Barcelona
Quan: 17 de desembre 2022

Hora: 19h

Duració: 2h

Venda d’entrades: Per Entràpolis

Concert en col·laboració amb l’Associació AprÒpera i l’EMD de Valldoreix.

Cicle d’Òpera al VEN’t (Valldoreix Espais Naturals)


Compositor: Gaetano Donizetti

Direcció musical i escènica: Marc Sala
Repartiment: Gisela Villamayor, soprà; Marc Sala, tenor; Toni Marsol, baríton; Josep Buforn, piano.

_____________________________________________________________________________________________

Presentació per part de Josep Ma. Oroval (President de l’Associació Shakespeare de Catalunya)

Tres veus i un piano interpretaran els millors números musicals de L’Elisir d’amore (cavatines, àries i duos).

Abans de l’actuació i a la mitja part, Josep Ma. Oroval farà una presentació d’aquesta òpera en el seu context històric i musical, oferirà una semblança biogràfica del compositor, i donarà també notícia dels números musicals seleccionats a cada part, situant el seu contingut en el context argumental de l’obra.

En el concert es cantaran:

Acte I

Cavatina Nemorino: Quanto e bella

Cavatina Adina: Benedette queste carte.

Cavatina Belcore: Come Paride vezzoso

Duo: Chiedi all’aura lusinghiera

Cavatina Dulcamara: Udite, udite o rustici

Finale atto I: Adina credimi

Acte II

Duettino: Io son ricco e tu sei bella

Duo: Venti scudi

Duo: Quanto amore

Romanza Nemorino: Una furtiva lagrima

Aria Adina: Prendi, per me sei libero

Finale: Ei corregge ogni difetto


“Micro-Shakespeare”, de Toti Toronell. Barcelona Festival de Nadal 2022

Font: Barcelona Festival de Nadal

Barcelona Festiva de Nadal 2022. Matins en família

Lloc: Plaça de Catalunya, Barcelona
Quan: Del 17 al 30 de desembre 2022, excepte 19 desembre, 20 desembre, 21 desembre, 25 desembre i 26 desembre
Horari: De 11h a 13h

Preu: Entrada gratuïta


Direcció: Toti Toronell
Producció: Laitrum Teatre, espectacle coproduït pel Teatre Nacional de Londres

Presentació de l’activitat a Micro-Shakespeare, de Toti Toronell

Instal·lació interactiva amb les obres de teatre del gran autor William Shaespeare condensades en 8 minuts. L’espectador que està darrera de la capsa-teatret “interpretant” rep instruccions a través d’uns auriculars i mou els objectes seguint les instruccions sense saber perquè ho fa.
Els espectadors que estan a l´altra banda de la capsa-teatret veient l’espectacle, estan gaudint d’una peça de Shakespeare a través dels auriculars, la història pren sentit amb els moviments dels objectes de l’actor”
Shakespeare com mai l´havies vist… o sentit, humor, amor, intriga, mort, venjança, crispetes, públic convertit en actor i grans ovacions